18 марта в рамках международной книжной выставки в Минске, приуроченной к 35-летию СНГ, состоялась презентация литературного наследия и современных изданий Туркменистана. Национальный стенд стал одним из самых заметных на форуме, объединившем авторов и издателей из более чем двадцати стран мира.
Экспозиция Туркменистана представила широкий спектр литературы: от классических произведений и научных трудов до политической публицистики, что подчеркнуло значимость культурной дипломатии в укреплении межгосударственных связей. Особое место отведено Президента и Председателя Халк Маслахаты.
Важным акцентом стал межкультурный диалог между Туркменистаном и Беларусью. Председатель Союза писателей Беларуси Александр Карлюкевич особо отметил недавнюю публикацию в туркменской прессе переводов произведений Янки Купалы на туркменский язык, выполненных Исмаилом Таганом. Это свидетельствует о взаимном интересе народов к литературе друг друга и активной практике перевода знаковых авторов на национальные языки.
Современная туркменская проза, представленная на выставке, охватывает глубокие темы национального единства, исторической памяти и поиска личности в условиях глобальных перемен. Для посетителей, многих из которых связывают со странами Содружества не только культурные, но и родственные узы, стенд стал открытой площадкой для знакомства с интеллектуальным потенциалом страны.
Работа книжной выставки продлится до конца недели, продолжая знакомить мировую общественность с готовностью Туркменистана вести открытый диалог на универсальном языке культуры.